Autorización de cesión de derechos de intérprete/lector






descargar 35.59 Kb.
títuloAutorización de cesión de derechos de intérprete/lector
fecha de publicación29.05.2015
tamaño35.59 Kb.
tipoDocumentos
ley.exam-10.com > Derecho > Documentos




Autorización de cesión de derechos de intérprete/lector

D./D.ª _________________________________ DNI/NIF, NIE o PASAPORTE ________

NACIONALIDAD _____________________ DOMICILIO ____________________

LOCALIDAD ___________________________ PAÍS _________________________

e-mail ________________________________
en calidad de
 intérprete (lector) (En caso de varios intérpretes, especificar en la hoja anexa I)

 titular de los derechos (titular o cotitular)(En caso de varios titulares de los derechos, especificar en la hoja anexa II) (especificar: titular/es originario/s o sucesivo/s; titular/es mortis causa; productor de obra audiovisual; etc.) _______________________________________
Cede/n, en virtud del presente documento, a la FUNDACIÓN BIBLIOTECA VIRTUAL MIGUEL DE CERVANTES los derechos, en régimen de exclusividad, de fijación de su interpretación (lectura), reproducción, comunicación pública y transformación sobre su interpretación de:
 la obra titulada (especificar fragmento, capítulo, etc.) _________________________________________________, con ISBN/ISSN ___________________ (si ya ha sido publicada), autor/es _____________________________________________

 las obras relacionadas en la hoja anexa III

(especificar fragmento, capítulo, etc.) de la obra titulada _________________________________, con ISBN/ISSN ___________________ (si ya ha sido publicada), autor/es _____________________________________________
a los fines de su digitalización y difusión en línea en el marco del proyecto BIBLIOTECA VIRTUAL MIGUEL DE CERVANTES y su distribución al público mediante ejemplares electrónicos.
Lo anterior se entiende sin perjuicio del derecho a ser identificado como intérprete en la fijación de su actuación, así como los demás derechos morales que le corresponden en virtud de la normativa vigente sobre propiedad intelectual.
A efectos de la presente cesión, por transformación se entiende la simple inclusión de la/s obra/s en la base de datos constituida por el conjunto de obras digitalizadas en el marco del proyecto BIBLIOTECA VIRTUAL MIGUEL DE CERVANTES.
Se responsabiliza/n de la veracidad de los datos anteriores, de la originalidad de la/s obra/s y del goce en exclusiva de los derechos cedidos en las modalidades mencionadas, así como de cualquier otro derecho de cualquier naturaleza que de éstos pudiera derivarse, exonerando a la FUNDACIÓN BIBLIOTECA VIRTUAL MIGUEL DE CERVANTES de toda responsabilidad que pudiera surgir como consecuencia de reclamaciones realizadas por parte de terceros en relación con los mismos.

Esta cesión posee carácter gratuito y tendrá una duración correspondiente al periodo legalmente establecido hasta el paso de la/s obra/s al dominio público.
Dada la naturaleza intrínsecamente transfronteriza del medio utilizado por la BIBLIOTECA VIRTUAL MIGUEL DE CERVANTES para la difusión de su fondo bibliográfico digitalizado, la cesión tendrá eficacia a nivel mundial.
El presente documento se regirá de conformidad con la legislación española en todas aquellas situaciones y consecuencias no previstas en forma expresa en el presente acuerdo y, en concreto, de acuerdo con las prescripciones de la legislación española sobre propiedad intelectual vigente (RDL 1/1996, de 12 de abril) y demás legislación aplicable.
En caso de surgir alguna discrepancia en el alcance, interpretación y/o ejecución del presente acuerdo, las partes se someten a la competencia de los Juzgados y Tribunales de la Ciudad de Madrid y sus superiores jerárquicos, con expresa renuncia a su fuero, de ser éste diferente.

En Alicante, a______de________de_______


Fdo.:D./Dña. _____________________________

Hoja Anexa I

(Autorización de cesión de derechos de intérprete/lector)
INTÉRPRETE/S (LECTOR/ES)
D./D.ª __________________________ DNI/NIF, NIE o PASAPORTE _____________

NACIONALIDAD ______________________ DOMICILIO ____________________

LOCALIDAD _________________________ PAÍS ________________________

e-mail ______________________________
INTÉRPRETE/S (LECTOR/ES)
D./D.ª __________________________ DNI/NIF, NIE o PASAPORTE _____________

NACIONALIDAD ______________________ DOMICILIO ____________________

LOCALIDAD _________________________ PAÍS ________________________

e-mail ______________________________
INTÉRPRETE/S (LECTOR/ES)
D./D.ª __________________________ DNI/NIF, NIE o PASAPORTE _____________

NACIONALIDAD ______________________ DOMICILIO ____________________

LOCALIDAD _________________________ PAÍS ________________________

e-mail ______________________________
INTÉRPRETE/S (LECTOR/ES)
D./D.ª __________________________ DNI/NIF, NIE o PASAPORTE _____________

NACIONALIDAD ______________________ DOMICILIO ____________________

LOCALIDAD _________________________ PAÍS ________________________

e-mail ______________________________
INTÉRPRETE/S (LECTOR/ES)
D./D.ª __________________________ DNI/NIF, NIE o PASAPORTE _____________

NACIONALIDAD ______________________ DOMICILIO ____________________

LOCALIDAD _________________________ PAÍS ________________________

e-mail ______________________________

En Alicante, a______de________de_______
Fdo.:D./Dña. _____________________________

Hoja Anexa II

(Autorización de cesión de derechos de intérprete/lector)
TITULAR O COTITULAR
D./D.ª _____________________ DNI/NIF, NIE o PASAPORTE __________________

NACIONALIDAD ______________________ DOMICILIO ____________________

LOCALIDAD _________________________ PAÍS _________________________

e-mail ______________________________
TITULAR O COTITULAR
D./D.ª _____________________ DNI/NIF, NIE o PASAPORTE __________________

NACIONALIDAD ______________________ DOMICILIO ____________________

LOCALIDAD _________________________ PAÍS ________________________

e-mail ______________________________
TITULAR O COTITULAR
D./D.ª _____________________ DNI/NIF, NIE o PASAPORTE __________________

NACIONALIDAD ______________________ DOMICILIO ____________________

LOCALIDAD _________________________ PAÍS ________________________

e-mail ______________________________
TITULAR O COTITULAR
D./D.ª _____________________ DNI/NIF, NIE o PASAPORTE __________________

NACIONALIDAD ______________________ DOMICILIO ____________________

LOCALIDAD _________________________ PAÍS ________________________

e-mail ______________________________
TITULAR O COTITULAR
D./D.ª _____________________ DNI/NIF, NIE o PASAPORTE __________________

NACIONALIDAD ______________________ DOMICILIO ____________________

LOCALIDAD _________________________ PAÍS ________________________

e-mail ______________________________

En Alicante, a______de________de_______

Fdo.:D./Dña. _____________________________
Hoja Anexa III

(Autorización de cesión de derechos de intérprete/lector)
Obra titulada (especificar fragmento, capítulo, etc.)_______________________________,

con ISBN/ISSN ___________________ (si ya ha sido publicada)
Obra titulada (especificar fragmento, capítulo, etc.)_______________________________,

con ISBN/ISSN ___________________ (si ya ha sido publicada)
Obra titulada (especificar fragmento, capítulo, etc.)_______________________________,

con ISBN/ISSN ___________________ (si ya ha sido publicada)
Obra titulada (especificar fragmento, capítulo, etc.)_______________________________,

con ISBN/ISSN ___________________ (si ya ha sido publicada)
Obra titulada (especificar fragmento, capítulo, etc.)_______________________________,

con ISBN/ISSN ___________________ (si ya ha sido publicada)
Obra titulada (especificar fragmento, capítulo, etc.)_______________________________,

con ISBN/ISSN ___________________ (si ya ha sido publicada)
Obra titulada (especificar fragmento, capítulo, etc.)_______________________________,

con ISBN/ISSN ___________________ (si ya ha sido publicada)
Obra titulada (especificar fragmento, capítulo, etc.)_______________________________,

con ISBN/ISSN ___________________ (si ya ha sido publicada)
En Alicante, a______de________de_______
Fdo.:D./Dña. _____________________________


Universidad de Alicante. Edificio Institutos Universitarios

Campus San Vicente del Raspeig.

Apartado de Correos 99 E-03080 (Alicante)

www.cervantesvirtual.com


Añadir el documento a tu blog o sitio web

similar:

Autorización de cesión de derechos de intérprete/lector iconAutorización de cesión de derechos de autor de entrevista

Autorización de cesión de derechos de intérprete/lector iconContrato de cesión de derechos para la explotación comercial de contenidos...

Autorización de cesión de derechos de intérprete/lector iconLa transferencia del establecimiento. VI la cesión lícita de personal....

Autorización de cesión de derechos de intérprete/lector iconSolicitud de autorización o revisión de autorizacion de vertido

Autorización de cesión de derechos de intérprete/lector iconQue el estudiante Intérprete las normas jurídicas que regulan la institución de la Adopción

Autorización de cesión de derechos de intérprete/lector iconAutorización Ambiental Integrada o Autorización Ambiental Única, según Ley 4/2009

Autorización de cesión de derechos de intérprete/lector iconAl lector

Autorización de cesión de derechos de intérprete/lector iconReforma de estatutos – cesion cuotas, objeto social, aumento capital y duracion

Autorización de cesión de derechos de intérprete/lector iconAnálisis de “Al lector” de Charles Baudelaire

Autorización de cesión de derechos de intérprete/lector iconCarta a mi lector de las Batuecas






© 2015
contactos
ley.exam-10.com