Licitación pública internacional núM. 18578025-522-14 “rehabilitación de talleres centrales de mantenimiento (taller mecánico, taller mantenimiento de plantas, taller eléctrico, taller civil, taller de patios y maniobras, taller de instrumentos) del c. P. Cangrejera”






descargar 3.4 Mb.
títuloLicitación pública internacional núM. 18578025-522-14 “rehabilitación de talleres centrales de mantenimiento (taller mecánico, taller mantenimiento de plantas, taller eléctrico, taller civil, taller de patios y maniobras, taller de instrumentos) del c. P. Cangrejera”
página42/50
fecha de publicación19.06.2016
tamaño3.4 Mb.
tipoTaller
ley.exam-10.com > Documentos > Taller
1   ...   38   39   40   41   42   43   44   45   ...   50

El procedimiento de rescisión administrativa se iniciará a partir de que PETROQUÍMICA notifique al CONTRATISTA el incumplimiento en que éste haya incurrido, para que dentro del plazo de 5 (cinco) días hábiles contados a partir de la notificación, exponga lo que a su derecho convenga y aporte, en su caso, los documentos que estime pertinentes.



La determinación de PETROQUÍMICA de dar o no por rescindido el contrato deberá estar fundada y motivada; y se notificará al CONTRATISTA dentro de los 20 (veinte) días hábiles siguientes a aquél en que se hubieren recibido los argumentos y documentos que estime pertinentes, o que se haya vencido el plazo estipulado en el párrafo anterior.
En caso de que PETROQUÍMICA resuelva rescindir el contrato, dicha rescisión surtirá sus efectos a partir de la fecha de notificación de la determinación respectiva.
La notificación, tanto del inicio del procedimiento de rescisión como de la determinación de la rescisión administrativa del contrato, serán notificadas por PETROQUÍMICA al CONTRATISTA conforme a lo dispuesto por la Ley Federal de Procedimiento Administrativo.
31.3 Rescisión por causas imputables a PETROQUÍMICA
El CONTRATISTA sólo podrá rescindir este contrato, previa declaración de la autoridad competente. El CONTRATISTA sólo podrá demandar la rescisión, cuando por causas imputables a PETROQUÍMICA se actualice alguno de los siguientes supuestos:


  1. Por incumplimiento en las obligaciones de pago;




  1. Por no poner a disposición del CONTRATISTA el Sitio donde se desarrollen los trabajos objeto de este contrato, cuando así corresponda; o




  1. Por no contar con los permisos, licencias o autorizaciones que estén a su cargo.


CAPÍTULO 12 – RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS
32.- MECANISMOS DE SEGUIMIENTO, PREVENCIÓN Y RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS
32.1 Reclamos de Carácter Técnico o Administrativo
En caso de que durante la ejecución de los trabajos objeto del presente contrato, surjan controversias de carácter técnico o administrativo, el CONTRATISTA podrá interponer su reclamo ante el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato.
Para resolver el reclamo, el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, contrastará la versión final de las bases de licitación o los términos de referencia, el contrato y sus anexos, contra el o los documentos que hayan sido presentados por el CONTRATISTA para soportar su reclamo.
El procedimiento para resolver el reclamo, se llevará a cabo de la siguiente manera:
El CONTRATISTA deberá presentar su reclamo por escrito ante el titular del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, indicando los temas en controversia, en un plazo de 5 (cinco) días naturales, contados a partir de que surja la controversia.
La solicitud que al respecto haga el CONTRATISTA deberá indicar que se trata de un reclamo de carácter técnico o administrativo sujeto a resolución y contendrá como mínimo:
a) Descripción pormenorizada de los hechos en controversia, relacionándolos en forma específica con la documentación con la que se pretenda demostrar el reclamo;

b) Indicación clara y precisa de sus pretensiones, expresando los argumentos y las disposiciones contractuales y legales que fundamenten su reclamo;

c) Documentación comprobatoria de los hechos sobre los que verse la controversia, debidamente ordenada e identificada con número de anexo.
El Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, verificará que el reclamo haya sido presentado en tiempo y forma; en caso contrario lo desechará.
Si el reclamo no es desechado, el titular del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, comunicará por escrito al CONTRATISTA el inicio del procedimiento, quien tendrá un plazo de 10 (diez) días hábiles para presentar todo documento o alegato que considere necesario y que no hubiera presentado junto con su solicitud.
El titular del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, con el apoyo de las áreas a las que competa la materia motivo de la controversia técnica o administrativa, procederá a analizar y estudiar el tema en controversia y citará por escrito al CONTRATISTA dentro de un plazo de 10 (diez) días naturales contados a partir del vencimiento del plazo a que se refiere el párrafo anterior, para iniciar las aclaraciones.
El Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, tendrá un plazo de 10 (diez) días naturales contados a partir de la recepción de la solicitud efectuada por el CONTRATISTA para emitir su determinación por escrito y comunicársela, estableciendo las bases contractuales de su decisión.
Si el CONTRATISTA acepta la determinación final, el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato procederá a la autorización del cambio y, en su caso, se procederá a la formalización del convenio correspondiente.
Si la determinación del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato no es aceptada por el CONTRATISTA, se estará a lo dispuesto en la cláusula denominada Ley Aplicable y Jurisdicción / Ley Aplicable, Arbitraje y Jurisdicción.
32.2 Conciliación
Las partes podrán presentar ante la Secretaría de la Función Pública solicitud de conciliación, por desavenencias derivadas del cumplimiento del contrato, el cual se substanciará conforme a lo dispuesto en la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, en cumplimiento con lo establecido en el artículo 35 de la Ley de Petróleos Mexicanos.
En el supuesto de que las partes lleguen a una conciliación, el convenio respectivo obligará a las mismas y su cumplimiento podrá ser demandado por la vía correspondiente. En caso contrario, quedarán a salvo sus derechos, para que los hagan valer ante la instancia respectiva.
33.- LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN
En caso de que surja cualquier controversia relacionada con el presente contrato, las partes acuerdan expresamente someterse a la aplicación de las Leyes Federales de los Estados Unidos Mexicanos y demás disposiciones que de ellas emanen, en vigor, así como a la jurisdicción de los Tribunales Federales de la Ciudad de Coatzacoalcos, Veracruz, por lo tanto, el CONTRATISTA renuncia irrevocablemente a cualquier fuero que pudiera corresponderle por razón de su domicilio presente o futuro aun tratándose de jurisdicción federal, o por cualquier causa.
33.1 Ley aplicable
El contrato se regirá por las Leyes Federales de México y demás disposiciones que de ellas emanen.
CAPÍTULO 13 –CONFIDENCIALIDAD Y PROPIEDAD INTELECTUAL
34.- CONFIDENCIALIDAD DE LA INFORMACIÓN
El CONTRATISTA deberá considerar y mantener como confidencial la información propiedad exclusiva de PETROQUÍMICA, y no podrá usarla o reproducirla total ni parcialmente para fines diversos de los estipulados en el presente contrato, sin el consentimiento previo y por escrito de PETROQUÍMICA. El CONTRATISTA garantiza que dicha información será revelada a sus empleados únicamente en la medida que necesiten conocerla y no hacer anuncio alguno, tomar fotografía alguna o proveer información alguna a cualquier miembro del público, la prensa, entidad comercial o cualquier cuerpo oficial a menos que haya obtenido el previo consentimiento por escrito de PETROQUÍMICA. Con el objeto de cumplir con las obligaciones anteriores, el CONTRATISTA conviene en tomar todas las medidas necesarias para asegurar que su personal mantenga dicha información en la más estricta confidencialidad, incluyendo en forma enunciativa y no limitativa, el establecimiento de procedimientos, en consulta con PETROQUÍMICA para asegurar la confidencialidad de dicha información y la toma de todas las medidas necesarias para prevenir su revelación a cualquier parte no autorizada, así como remediar cualquier revelación no autorizada, incluyendo en forma enunciativa y no limitativa, el requerir la celebración de contratos de confidencialidad por sus empleados y el instituir medidas de seguridad.
De igual forma, ambas partes reconocen y aceptan en considerar como confidencial toda aquella información técnica, legal, administrativa, contable, financiera, documentada en cualquier soporte material que se haya desarrollado y esté relacionado directa o indirectamente con el procedimiento de adjudicación o durante el desarrollo de los trabajos, así como aquella información o documentación que origine cualquier reclamo o controversia técnica.

No obstante lo previsto en esta cláusula, la obligación de confidencialidad no será aplicable a: (i) la información de dominio público que no haya sido hecha pública a través del incumplimiento del contrato; (ii) la información que haya sido obtenida con anterioridad a su divulgación sin violar alguna obligación de confidencialidad; (iii) la información obtenida de terceros que tengan derecho a divulgarla sin violar una obligación de confidencialidad; (iv) la información que deba ser divulgada por requerimiento de leyes o requerimiento de autoridades gubernamentales, siempre que el hecho de no divulgarla sujetaría a la parte requerida a sanciones civiles, penales o administrativas, y (v) la parte requerida notifique a la parte afectada con toda prontitud la solicitud de dicha divulgación.
Las obligaciones de confidencialidad contenidas en esta cláusula continuarán en efecto por un periodo de 10 (diez) años contados a partir de la fecha de terminación o rescisión del mismo.
El CONTRATISTA acepta que deberá proporcionar la información y/o documentación relacionada con este contrato, que en su momento se requiera, derivado de auditorías que los órganos fiscalizadores practiquen y, en su caso, la información que sobre este contrato le sea requerida a PETROQUÍMICA por la Secretaría de Energía y sus Órganos Desconcentrados.
35.- PROPIEDAD INTELECTUAL
El CONTRATISTA bajo ninguna circunstancia podrá usar para fines comerciales, publicitarios o de cualquier otra índole, el nombre de Petróleos Mexicanos y el de los Organismos Subsidiarios, sus logotipos o cualquier otro signo o símbolo distintivo de su propiedad.
Si con motivo de la ejecución de los trabajos objeto de este contrato, el CONTRATISTA llegare a invadir derechos de propiedad intelectual de un tercero, el CONTRATISTA se obliga a sacar en paz y a salvo a PETROQUÍMICA de cualquier acción que se interponga en su contra y/o en contra de Petróleos Mexicanos y/u Organismos Subsidiarios; obligándose en este caso, a reembolsar y/o indemnizar de cualquier gasto y/o costa judicial, así como los relativos a la defensa legal que se utilice y que realice PETROQUÍMICA en relación con el asunto.
Si se actualiza dicho supuesto, PETROQUÍMICA dará aviso al CONTRATISTA y en su caso, a las autoridades competentes; el CONTRATISTA, en un plazo de 10 (diez) días naturales contados a partir de la fecha de recepción de la notificación, proporcionará a PETROQUÍMICA un informe circunstanciado sobre la referida violación.
El CONTRATISTA asumirá el control de la defensa de la reclamación y de cualquier negociación o conciliación. Si dicha reclamación, negociación o conciliación afecta los intereses de Petróleos Mexicanos y/o de los Organismos Subsidiarios, el CONTRATISTA se compromete a informar a PETROQUÍMICA respecto de los medios y estrategias de defensa necesarios que interpondrá, sin restringirse las facultades de PETROQUÍMICA de implementar sus propios medios y estrategias de defensa.
CAPÍTULO 14 – CLÁUSULAS OPCIONALES

36.- FUENTES DE FINANCIAMIENTO
El CONTRATISTA reconoce que Petróleos Mexicanos, sus Organismos Subsidiarios o cualquier entidad financiera y/o filial que éste designe para tal efecto, podrán hacer uso de recursos provenientes de financiamiento, con el objeto de financiar los pagos que deriven del presente contrato. El CONTRATISTA conoce y se obliga a informar oportunamente a sus proveedores y/o subcontratistas, sobre los requisitos relacionados con la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento, para garantizar el cumplimiento de lo establecido en esta cláusula.
La “Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios”, presentada con anterioridad a la firma del presente contrato, se integra al presente contrato como anexo [número de anexo correspondiente de acuerdo con el modelo de contrato], en la inteligencia de que PETROQUÍMICA podrá solicitar al CONTRATISTA cualquier aclaración o información adicional relativa a la Cédula a que se refiere esta cláusula, durante la vigencia del contrato. Asimismo, en caso de que la información contemplada en dicha Cédula llegara a modificarse durante la vigencia de este contrato, el CONTRATISTA se obliga a hacerla del conocimiento de PETROQUÍMICA, inmediatamente después de que el CONTRATISTA tenga conocimiento de la modificación, lo que no implicará realizar una modificación al presente contrato.
El CONTRATISTA se obliga a entregar al(a las) área(s) responsable(s) (“Módulo(s) de Financiamiento”) de PETROQUÍMICA la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento (documentos y/o documentos electrónicos), que en su caso corresponda; la cual se deberá presentar de conformidad con los requisitos establecidos en el anexo [número de anexo correspondiente de acuerdo con el modelo de contrato] denominado “Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”, siguiendo para tal efecto las instrucciones y formatos específicos vigentes que se contienen en el “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento” que le fue entregado previo a la firma de este contrato. El Instructivo vigente, a que se refiere esta cláusula, también se encuentra disponible en la siguiente página de Internet de Pemex: (www.pemex.com/proveedores/documentacion).
Si el CONTRATISTA ha cumplido con la entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento, el área responsable (“Módulo de Financiamiento”):


  1. registrará en los sistemas sobre dicho cumplimiento, con lo que el CONTRATISTA podrá continuar con los trámites de pago de su(s) factura(s), o




  1. emitirá el “Comprobante de Seguimiento de Documentación”, el cual formará parte de la documentación que el CONTRATISTA presente para continuar con los trámites de pago de su(s) factura(s).


PETROQUÍMICA no estará obligado a dar trámite al pago de su(s) factura(s) cuando el CONTRATISTA injustificadamente no entregue la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento que corresponda.
PETROQUÍMICA podrá solicitar al CONTRATISTA cualquier modificación, aclaración o información adicional relativa a la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento.
De la misma forma, el CONTRATISTA acepta que, para ciertos casos, la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento deberá ser entregada a la persona (Banco Agente, Agencia de Crédito a la Exportación, Dirección Corporativa de Finanzas, etc.) que PETROQUÍMICA le indique oportunamente.
37.- SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE EQUIPOS Y MATERIALES; EQUIPOS DE LARGO PLAZO DE FABRICACIÓN Y MATERIALES POR EL CONTRATISTA
El CONTRATISTA suministrará todos los equipos y materiales necesarios durante la ejecución del contrato, de conformidad con las especificaciones y Anexos del mismo, y será responsable de la administración, manejo y mantenimiento adecuado durante el transporte, y el almacenamiento y preservación de todos los equipos y materiales. Asimismo, el CONTRATISTA será responsable de que los equipos y materiales sean entregados en el Sitio, o en las áreas fuera del Sitio que utilice el CONTRATISTA para sus instalaciones temporales, libres de cualquier limitación a su propiedad. Cualquier material que sea dañado o perdido durante su transporte o almacenamiento, o durante la ejecución de los trabajos, será reparado o reemplazado por el CONTRATISTA, a su costa.
El CONTRATISTA deberá transportar por su cuenta y a su exclusivo riesgo todos los equipos de largo plazo de fabricación y materiales, hasta el sitio de los trabajos, por el medio de transporte que el CONTRATISTA considere más adecuado a las circunstancias y será responsable de obtener, si fuera necesario, cualquier permiso para tal fin. El CONTRATISTA será responsable, por su cuenta y riesgo, de realizar cualesquiera adecuaciones requeridas a los caminos, puentes, accesos o cualquier otra vía de comunicación, que sean necesarias para transportar los equipos y materiales al sitio de los trabajos. Asimismo, el CONTRATISTA deberá, a su sola costa, manejar toda la importación de los equipos de largo plazo de fabricación y materiales desde los puntos de importación, y será responsable de su importación legal. En caso de que las disposiciones legales mexicanas requieran que alguna solicitud se haga en nombre de PETROQUÍMICA, entonces PETROQUÍMICA tomará las medidas necesarias para cumplir con tales disposiciones legales mexicanas.
El CONTRATISTA será responsable de la custodia, manejo y conservación de los equipos de largo plazo de fabricación y materiales, hasta que se realice la entrega en los términos previstos en el presente contrato y sus anexos y deberán estar libres de cualquier limitación a su propiedad.
Cualquier material que sea dañado o perdido durante su transporte o custodia, o durante la ejecución de los trabajos será reparado o reemplazados por el CONTRATISTA a su costa.
1   ...   38   39   40   41   42   43   44   45   ...   50

similar:

Licitación pública internacional núM. 18578025-522-14 “rehabilitación de talleres centrales de mantenimiento (taller mecánico, taller mantenimiento de plantas, taller eléctrico, taller civil, taller de patios y maniobras, taller de instrumentos) del c. P. Cangrejera” iconTema: dotacion de instrumentos de medicion para el taller de instalaciones...

Licitación pública internacional núM. 18578025-522-14 “rehabilitación de talleres centrales de mantenimiento (taller mecánico, taller mantenimiento de plantas, taller eléctrico, taller civil, taller de patios y maniobras, taller de instrumentos) del c. P. Cangrejera” iconTaller internacional sobre administracióN

Licitación pública internacional núM. 18578025-522-14 “rehabilitación de talleres centrales de mantenimiento (taller mecánico, taller mantenimiento de plantas, taller eléctrico, taller civil, taller de patios y maniobras, taller de instrumentos) del c. P. Cangrejera” iconContenido del Taller Unidad I

Licitación pública internacional núM. 18578025-522-14 “rehabilitación de talleres centrales de mantenimiento (taller mecánico, taller mantenimiento de plantas, taller eléctrico, taller civil, taller de patios y maniobras, taller de instrumentos) del c. P. Cangrejera” iconCrónica del taller de Constitución- 14/03/09

Licitación pública internacional núM. 18578025-522-14 “rehabilitación de talleres centrales de mantenimiento (taller mecánico, taller mantenimiento de plantas, taller eléctrico, taller civil, taller de patios y maniobras, taller de instrumentos) del c. P. Cangrejera” iconInforme Narrativo 1er. Taller Internacional de Prevención de Cólera...

Licitación pública internacional núM. 18578025-522-14 “rehabilitación de talleres centrales de mantenimiento (taller mecánico, taller mantenimiento de plantas, taller eléctrico, taller civil, taller de patios y maniobras, taller de instrumentos) del c. P. Cangrejera” iconServicio de mantenimiento eléctrico a 10 motores eléctricos de inducción...

Licitación pública internacional núM. 18578025-522-14 “rehabilitación de talleres centrales de mantenimiento (taller mecánico, taller mantenimiento de plantas, taller eléctrico, taller civil, taller de patios y maniobras, taller de instrumentos) del c. P. Cangrejera” iconTaller de Verano 2003 del seed

Licitación pública internacional núM. 18578025-522-14 “rehabilitación de talleres centrales de mantenimiento (taller mecánico, taller mantenimiento de plantas, taller eléctrico, taller civil, taller de patios y maniobras, taller de instrumentos) del c. P. Cangrejera” iconTaller #1

Licitación pública internacional núM. 18578025-522-14 “rehabilitación de talleres centrales de mantenimiento (taller mecánico, taller mantenimiento de plantas, taller eléctrico, taller civil, taller de patios y maniobras, taller de instrumentos) del c. P. Cangrejera” iconTaller n° 2

Licitación pública internacional núM. 18578025-522-14 “rehabilitación de talleres centrales de mantenimiento (taller mecánico, taller mantenimiento de plantas, taller eléctrico, taller civil, taller de patios y maniobras, taller de instrumentos) del c. P. Cangrejera” iconTaller no. 1






© 2015
contactos
ley.exam-10.com