Departamento de economía y social y cultural






descargar 121.78 Kb.
títuloDepartamento de economía y social y cultural
fecha de publicación28.05.2015
tamaño121.78 Kb.
tipoDocumentos
ley.exam-10.com > Documentos > Documentos

Consulado General del Reino de Marruecos en Sevilla

c:\documents and settings\administrador\escritorio\consulat_arab.gif

imagesimages (1)

PARA: HECHAM EL YOUBARI

2012/2011

En primer lugar Agradezco a los responsables de este Máster, a la responsable Lucía MILLAN MORO, y a la coordinadora la profesora Gloria FERNANDEZ ARRIBAS, a la Universidad Internacional de Andalucía, y a la Universidad Pablo de Olavide, por su excelente labor, y por no haber escatimado esfuerzos para conseguir que este Máster no sólo cumpliera las expectativas, sino que las haya superado con creces proporcionándonos una formación completa y diversa impartida por profesores de calidad, a los que por también quiero agradecer la oportunidad de habernos ofrecido la oportunidad de realizar las prácticas.

En cuanto a la realización de la memoria en sí, quiero agradecerle al profesor Manuel TEROL BECERRA, por haber sido mi guía y por haberme orientado y animado a lo largo de todo el proceso de elaboración de este trabajo. Y gracias al cónsul y cónsul adjunto sobre todo para realizar la practica en el consulado general del reino de Marruecos en Sevilla.

Tabla de contenidos

Introducción……………………………………………………….2

Especialidades del cónsul general……………………………………..……………..2

Role de cónsul adjunto ……………………………………………….……..………..3

  1. Departamento de economía y social y cultural…………………………5

  1. Oficina de negocios Económico………………………………..…….6

  2. Oficina de los asuntos Culturales…………………………..……….7

  1. Departamento de visados …………………………………………………..…..7

  1. En nivel africano………………………………………...……….7

  2. En nivel europea…………………………………………………………….7

  3. En nivel Asia……………………………………………………..…………7

  1. Departamento de pasaportes y inscripción consular…………..…………8

  1. Oficina de pasaportes ……………………………………….………8

  1. Los documentos para realizar el pasaporte …………………..….8

  2. Renovación de pasaporte………………………………..….…….9

  3. Autorización de transito ……………………..………….………..9

  1. Oficina de inscripción consular ……………………………..……….10

  1. Departamento de notaria ………………………………………………..….11

  1. Matrimonio contraídos en institución Española………….…..….11

  2. contraer matrimonio………………………………………………..12

  1. Departamento legalizaciones y registro………………………………..…….14

  1. -Oficina de legalización………………………………….…….……….….…..14

  1. Poderes………………………………………………………………15

  2. Certificados de antecedentes penales  de registro judicial y policial…15

  3. Copia conforme al original …………………………………………..15

  1. inscripción de nacimiento en el  libro de  familia…………………………..…....16

  2. Departamento de C.I.N.E…………………………………………..……………...17

  3. Referéndum Constitucional……………………..……………………………18

Conclusión…………………………………………………………………18

Es el resumen de mi práctica en el consulado general del reino de Marruecos en Sevilla España. Desde junio de 2011 hasta agosto 2011.

Gracias al cónsul general del reino de Marruecos don M Mohamed Saïd DOU EL Dakar el vicecónsul Sr. Ahmed MOUSSA. De aceptar mi petición de practica en el consulado para aprender más informaciones sobre mi especialidad. Francamente es un campo lleno de informaciones, además gracias a responsables del máster Señora, lucia y nuestra coordinadora señora Gloria.

Una breve historia de este consulado creación en año 1994. Este consulado para proporcionar una variedad de servicios para la comunidad Marroquí residente de Sevilla y sus alrededores por ejemplo, las provincias De Sevilla, Jaén , Huelva , Badajoz ,córdoba y Cáceres .

La circunscripción consular de Sevilla cubre las provincias siguientes:

c:\documents and settings\administrador\escritorio\departements.jpg

CONSULADO GENERAL DEL REINO DE MARRUECOS EN SEVILLA SUR DE ESPAÑA

Y gracias a que el gobierno marroquí, en colaboración con su homóloga española para el establecimiento de este consulado. Para mejorar los servicios a los emigrantes Marroquíes residente en Sevilla.

Lo cual incluye cerca de 47.000 inmigrantes marroquíes. El discurso refleja Su Majestad julio de 2011 en la que se refirió al gran interés en los asuntos de los inmigrantes marroquíes en general.

Dio el lanzamiento real para mejorar las condiciones de los consulados y embajadas de los servicios administrativos del Reino de Marruecos ubicados en todo el mundo.

Bueno, voy a la inclusión de todas las oficinas están disponibles en el Consulado y dar a todas y cada una de sus especialidades a medida practicada por el de acuerdo con las instrucciones del Sr. Cónsul General y Sr. Cónsul Adjunto.

Las oficinas siguientes:

  • Cónsul general Sr Mohamed Saïd DOUELFAKAR.

  • Cónsul adjunto Sr. Ahmed MOUSSA.

  • Departamento de asuntos sociales Srta. Hasnae HALIM.

  • Departamento económico y cultural y visado Sra. Sanae MERAOUAH.

  • Departamento de notaria Sr. Omar BELOUALI.

  • Departamento de pasaportes y l inscripción consular.

  • Departamento de registro civil y legalizaciones. Sr. Naima OULFRACH.

  • Departamento de regidor .Sr. haj BOUCHEBKA.

  • Departamento C.I.N.E, Sr. Noureddine OUARGA.



  1. Especialidades del cónsul general:

Debido a la falta de la capacidad de hacer un inventario de todas las funciones consulares por su participación en aspectos múltiples y variados por lo que ha seguido el quinto artículo de la Convención de Viena de método censo de 1963 las funciones más básicas de las misiones consulares, de la siguiente manera.

1 - Para proteger los intereses del Estado que envía y los intereses de sus nacionales dentro de los límites del derecho internacional.

2 - El desarrollo de las relaciones económicas y comerciales, culturales, científicas, y la promoción de las relaciones amistosas entre los dos países de origen y de acogida.

3 - Emisión de pasaportes y documentos de viaje a los nacionales del Estado que envía y el otorgamiento de visas para personas que deseen viajar al Estado que envía.

4 - Para prestar ayuda y asistencia a los nacionales del Estado que envía, sean personas físicas o jurídicas.

5 - Notario y registrador civil, funciones similares.

6 - para proteger los intereses de los nacionales del Estado que envía en materia de herencia y sucesión.

7-La representación de los nacionales del Estado que envía o tomar las medidas apropiadas para asegurar la representación frente a las demás autoridades del país de acogida, y para salvaguardar sus derechos.

8-Recepción y traslado de documentos e instrumentos y de los titulares de documentos judiciales y no judiciales o aplique de conformidad con los acuerdos internacionales aplicables a este respecto.

9- El ejercicio de las demás funciones llevadas a cabo por el Estado que envía en la misión consular, no entra en conflicto con las leyes y reglamentos del país anfitrión o con los acuerdos internacionales vigentes en esta materia.

El más alto Cónsul Consulado autoridad, en la toma de decisiones y aprobación, de conformidad con lo estipulado en la ley.

  1. Role de cónsul adjunto:

No hay ninguna diferencia entre el Cónsul General y Cónsul Adjunto, cuando éste sirve como Cónsul General en su ausencia, supervisa la firma y ratificación de todos los documentos administrativos que la especialidad Consulado.

  1. Departamento de economía y cultural



  1. Oficina de negocios Económico.

El Departamento Económico de consulado del Reino de Marruecos en Sevilla, centra sus esfuerzos en el consejo individualizado a empresas, inversores o emprendedores españoles o sus representantes institucionales, asociaciones profesionales, federaciones de empresarios o cámaras de comercio, que desean hacer negocios con o en Marruecos.

El Departamento asesora también las empresas, interesadas en iniciar su andadura en el exterior eligiendo Marruecos como destino de inversión, en temas relativos a aspectos tan diversos como:

  1. la creación de empresas.

  2. los bancos, gestorías, bufetes de abogados.

  3. la expatriación de empresarios y asalariados.

  4. el ámbito de la inversión.

  5. trámites aduaneros y de importación.

  6. la legislación laboral.

  7. la fiscalidad e impuestos.

  8. la contratación y recursos humanos.

  9. el derecho mercantil.

A medida que trabaja para fomentar la inversión en todos los niveles local, regional y regional e internacional, de conformidad con los acuerdos aplicables. El departamento es un nexo de contacto con las más diversas entidades públicas y privadas en Marruecos y ayuda las empresas, asociaciones profesionales y organismos de representación españoles en la participación y organización de:

  1. Tratamiento de denuncias y contencioso de carácter económico y comercial.

  2. Gestión de las solicitudes de información comercial, estadísticas económicas sobre Marruecos y demás información que pueda ser de interés.

  3. Ferias y Encuentros empresariales, con entidades públicas o privadas

  4. Tratamiento de los expedientes de proyectos de inversiones españoles en Marruecos,

  5. Acompañamiento de misiones comerciales marroquíes en España y vice-versa.



  1. Oficina de los asuntos Culturales :

El segundo paso fue también importante no abandonó su predecesor, Para identificar de cerca en el campo de la cultura este Consulado. Durante la exposición el espectáculo SMAP Expo, evento comercial y cultural de Marruecos en España, se celebro del 23 al 25 de enero del 2009 en Barcelona. Este evento, centrado en los bienes inmuebles en Marruecos, con la asistencia de más de 50.000 visitantes. La Fundación Tres Culturas de los principales centros culturales en la organización de eventos culturales y festivales nacionales e internacionales. En Sevilla en combino con la cultura andaluza y árabe.
Para determinar la magnitud de las buenas relaciones entre España vecino Marruecos, y es característico de esta relación de amistad y hermandad entre los dos pueblos.

  1. Departamento de visados

No se puede hablar de esta práctica sin hacer referencia a la importancia primordial de los visados y los tipos y lo que los países que se benefician de este servicio.

Bueno en primero me voy explicar cuáles las condiciones para solicitar los visados.

Los documentos siguientes:

  1. Formulario rellenando.

  2. El pasaporte vigor mínimo seis meses.

  3. Una fotografía.

  4. Una fotografía de tarjeta de la residencia.

  5. Fotocopia del pasaporte.

  6. Fotocopia de la reserva del billete ida y vuelta.

  7. La reserva del hotel o en caso de invitación es obligatorio presenta la carta de la invitación.

Ahora vamos en señal los países cuyos no necesitan para viajar a Marruecos son los siguientes:

  1. En nivel africano: Argelia, costa del marfil, Guinea (Conakry), libia, Mali, Níger, Senegal, Túnez.

  2. En nivel europea: España, Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Croacia, Dinamarca, Francia, Eslovenia, Eslovaquia, Finlandia, reino unido, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Mónaco, Noruega, Polonia, Portugal, países Bajos, Republica Checa, Rumania, Rusia, Suecia, Suiza, Turquía. 

  3. En nivel Asia: Arabia Saudita, Kuwait, Omán, Qatar, Hong-Kong, Indonesia, Singapur, Japón, Filipinas, Emiratos Árabes Unidos, Corea del Sur, Bahréin.

  4. Otros países: Andorra, Argentina, Australia, Brasil, Canadá, Chile, Chipre, México, Perú, Puerto Rico, Venezuela.

El trabajo de esta oficina todo en su poder para ayudar a aquellos que desean obtener una visa para entrar a Marruecos., Donde el objetivo varía entre los visitantes entre el turismo y el comercio, la educación y otros.

  1. Departamento de pasaportes y inscripción consular.

Este departamento de las secciones es muy importante. También se pueden inscribir en el registro del consulado de los principales deberes de los ciudadanos. Con el fin de facilitar el proceso de obtención de los documentos requeridos. Dónde está ese archivo una referencia esencial al consulado para identificar a sus ciudadanos y que cada uno por separado. Y la segunda fase es preparación del pasaporte a los ciudadanos.

  1. Oficina de pasaportes.

En esta oficina es el proceso de realización de los pasaportes a los ciudadanos. En cuanto a la primera vez para conseguir o para ampliar la vida útil o conseguir que en el caso de la lectura de desaparición, pérdida o de otros.

Tengo que explicando cuales son tipos de pasaportes y cuáles son los documentos de pasaporte.

  1. Los documentos para realizar el pasaporte.

Para el pasaporte la primera vez deberías que presentar los documentos siguientes:

  • C.I.N.: Documento Nacional de Identidad en vigor  original y 2 fotocopias.



  • Permiso de residencia o empadronamiento, certificado escolar para estudiantes.

  • Dos fotos  tipo pasaporte en color y actuales.

  • La presencia del interesado  es imprescindible.

  • Los menores deben portar el  libro de familia original y fotocopia.

  • CIN y Libro de familia del  titular y dos fotos.

  • Numero de inscripción del tutor.

  • Cabe indicar que la  cedula individual de nacimiento deben estar en vigor y  no superar los tres meses.

  1. renovación de pasaportes.

Extender el período de validez del pasaporte es un servicio también muy importante a los ciudadanos marroquí, en el consulado general del reino de Marruecos en Sevilla. Debe presentar los documentos siguientes:

  • Pasaporte original mas  fotocopia de las tres primeras páginas.

  • Cuatro fotografías tipo pasaporte.

  • Fotocopia del  pasaporte extraviado  si se tiene.

  • CIN mas fotocopia de las tres primeras páginas a doble cara.

  • Permiso de residencia mas fotocopia del mismo o empadronamiento que acredite la residencia efectiva en la circunscripción del consulado.

  • En caso de pérdida del pasaporte se debe presentar además de los documentos citados anteriormente, una denuncia debe presentarla antes la policía nacional o la guardia civil u otra autoridad competente.

  • En caso de pérdida del pasaporte  este Consulado  expide al interesado un certificado de tramitación y debe esperar a la respuesta de las autoridades marroquíes competentes para la concesión del nuevo pasaporte.

Francamente es una gran ocasión para mí de esta práctica. Que aprender los documentos administrativas como prepararla y cuáles son las etapas principales de realizar estos.

  1. Autorización de transito

Este Consulado  General  expide un (Laissez-Passer), Salvo Conducto  valido de diez días únicamente para el regreso a Marruecos, a todo ciudadano que  aporte un documento oficial que acredite su condición de ciudadano marroquí y que no disponga de pasaporte.

El interesado debe presentar a este Consulado  General con los documentos siguientes:

  • Declaración jurada de pérdida de pasaporte realizada ante autoridad competente o de no haber sido titular de un pasaporte.

  • Dos fotografía

  • CIN documento nacional de identidad u cualquier otro documento acredite su nacionalidad marroquí ( libro familiar , carne de conducir ...)

Para los menores de edad tienen las mismas condiciones, el bebé podría conseguir un pasaporte bajo la nueva ley. Si hay que presentar libro familiar o registro civil marroquí mas fotocopia de su primera y segunda página y la pagina correspondiente al hijo y / o partida de nacimiento del mismo.

  1. Oficina de Inscripción Consular

Es un proceso obligatorio para los ciudadanos, que se sumen a esta sección con el fin de facilitar el reconocimiento de su identidad, así como la aceleración del ritmo de obtener los documentos requeridos por los ciudadanos marroquíes. Y también dan un nuevo ritmo a este servicio más rápido.

Para realizar u obtener la inscripción consular a los ciudadanos marroquíes deben presentar los documentos siguientes:

  • Original y 2 fotocopias C.I.N. Documento Nacional de Identidad en vigor .

  • Permiso de residencia o empadronamiento, certificado escolar para estudiantes

  • Pasaporte del interesado y fotocopia de las 4 primeras paginas

  • La presencia del interesado  es imprescindible

  • Dos fotos  tipo pasaporte en color y actuales

  • CIN y Libro de familia del  titular y dos fotos 

  • Los menores deben portar el  libro de familia original y fotocopia.

  • Numero de inscripción del tutor

  • Cabe indicar que la  cedula individual de nacimiento de be estar en vigor y  no superar los tres meses.

Gracias a señor MOUSSA que me da mucho apoyo para entender estas informaciones.

  1. Departamento de notaria

  1. Matrimonio contraídos en institución Española

Este departamento de notaria organizar la vida civil de los ciudadanos marroquíes residentes en la Circunscripción de esta Consulado general, pueden contraer matrimonio cumpliendo con  los trámites administrativos y siguiendo la legislación vigente en el país de residencia (Registro Civil, en este caso), con la condición expresa de la presencia y testimonio de dos testigos musulmanes y de la no anulación de la Sadaq, dote.

El articulo N0 15 de código familiar como un confirmado los marroquíes que han contraído matrimonio conforme a la legislación española son llamados a depositar en un plazo de tres meses, y  cuatro copias originales de dicho acta matrimonial en el Consulado de Marruecos.

Los documentos siguientes.

  • Copia integral del matrimonio en cuatro ejemplares que conlleven  los nombres y apellidos de dos testigos masculinos musulmanes que asistieron al mismo.

  • Un  Timbre de chancillería para el matrimonio.

  •   Original y Fotocopias de los documentos de identidad de cada esposo (CIN, Pasaportes, Tarjetas de Residencia) y de los hijos.

  • Original del acta de divorcio, si el juicio ha sido pronunciado por un  Tribunal en España. Hay  que presentar una copia del juicio, un certificado de  ausencia de recurso al mismo, y una foto de cada esposo. Este divorcio tiene que  estar registrado en el Ministerio de Justicia de Marruecos.

  •    Extracto de acta de nacimiento en vigor  del esposo y de la esposa en árabe y francés cuya  validez no haya pasado los tres meses y en español para el ciudadano español.

  •  Libro de familia español y su  fotocopia.



  1. contraer matrimonio.

Es este oficina tiene un gran role para contraer matrimonio entre los ciudadanos marroquíes. Deben presentarse ante el Servicio notarial y de matrimonio. 

Para este fin deben presentar los documentos siguientes:

  • Solicitud de documentación del acta de matrimonio en la que el interesado debe  rellenar un formulario especifico  que  expide el Consulado.

  • Una partida literal e integral de los dos contrayentes expedidas por el oficial del registro civil competente en las  que consta que han sido expedidas para  contraer matrimonio.

  •    Certificado Administrativo expedido por  el servicio consular en el Registro Civil.

  • Fotocopia de todos los documentos arriba  mencionados presentados en  un dossier.

  •  En lo que respecta a las personas viudas, estas deben presentar un certificado de defunción del cónyuge, el acta de matrimonio original y un certificado de inexistencia de matrimonio a partir del momento de la  defunción del cónyuge.

  • Certificado administrativo que confirme la inexistencia de matrimonio desde el momento en que se produjo el divorcio.

  • En lo  que concierne a las personas divorciadas, estas deben  presentar el original de los actas de divorcio o la sentencia de del juicio en que consta el divorcio acompañados de un certificado  de ausencia de recurso contra del mismo.

  • Documento Nacional de Identidad, Pasaporte y Tarjeta de Residencia de los futuros esposos.

  •  Certificado de inscripción consular

  •   Certificado Administrativo expedido por  el servicio consular en el Registro Civil.



Lo más importante que aprendió estas cosas con mejor explicación del funcionario que me apoyo mucho para entender estas etapas. Eso tiene unas grandes calificaciones muy importantes a mi experiencia.

  1. Departamento legalizaciones y registro.

1-Oficina de legalización

Bueno, aquí aprendí más cosas muy importantes en mi especialidad, el departamento de legalizaciones y registro también es una clase dar muchos servicios a los ciudadanos marroquíes. Copia con formo al original, la copia   de los documentos conforme al original  se realiza únicamente para los documentos expedido por la autoridades marroquíes. Deben aportarse los documentos originales de los que se quiere hacer  la copia compulsada y  legalizada. Hay tres tipos de legaliziones son:

a-Poderes.

Pasaporte y CIN del interesado.

       Permiso de residencia o empadronamiento.

       Un impreso conteniendo el poder, la autorización escrito a máquina o por ordenador, a ser posible escrito por un escribano público.

 b-Certificados de antecedentes penales  de registro judicial y policial.

Pasaporte del interesado.

  • Tarjeta de residencia o empadronamiento.

  • Extracto del registro judicial o ficha antropométrica de antecedentes  del registro policial de la DGSN  en vigor con menos de tres meses.

c-Copia conforme al original.

La Copia  de los documentos conforme al original  se realiza únicamente para los documentos expedido por las autoridades marroquíes. Deben aportarse los documentos originales de los que se quiere hacer  la copia compulsada y  legalizada.

 

  1. Departamento de registro

2 -inscripción de nacimiento en el  libro de  familia.

Para la inscripción de nacimiento o inscripción de los recién nacidos en el Libro de Familia el  ciudadano marroquí deberá presentar los siguientes documentos:

  • La presencia del padre, al efectuar la declaración del nacimiento es obligatoria. En caso contrario la persona declarante debe aportar una autorización  legalizada del padre si  está ausente, expedida a favor de la madre del recién nacido o de los parientes cercanos.

  • Libro de Familia y Registro Civil marroquí  y Libro de Familia  español.

  • Partida literal de nacimiento del recién nacido.

  • Acta matrimonial marroquí. El Original  y copia conforme al original de la misma.

  • Pasaporte, Documento Nacional de Identidad marroquí y Permiso de residencia de ambos cónyuges y fotocopia de los mismos.

4-Declaración  de defunción:

 La familia del  ciudadano marroquí  fallecido en la Circunscripción  de este consulado general debe presentar a esta misión consular los siguientes documentos:

       Partida literal de defunción expedida por el Oficial de Registro Civil del lugar de la misma. 

       Pasaporte y Permiso de residencia del fallecido y fotocopia de los mismos.

       Libro de Identidad y Registro Civil o Libro de Familia donde está inscrito el difunto.

       Pasaporte o CIN del declarante de la defunción.

5-Fallecimientos: repatriaron de cadáveres.

La operación de repatriación de  cadáveres de  los ciudadanos marroquíes  fallecidos en la circunscripción  consular de este Consulado General se lleva a cabo en coordinación con una agencia funeraria.

Para obtener autorización de transito de cadáver los documentos que debe presentar la agencia funeraria y los familiares del difunto son los siguientes:

       Pasaporte  y CIN del  difunto.

       Certificado de defunción expedido por las autoridades españolas competentes.

       Certificado sanitario y medico que  acredite que la muerte no  se produjo como resultado de una enfermedad contagiosa.

       Certificado de embalsamamiento (sus requisitos deben cumplirse);

       Autorización judicial de traslado del cadáver a Marruecos.

La ultima especialidad en este oficina es la partida individual de neciamente de los ciudadanos marroquíes.

6-La partida individual de neciamente.

En este oficina La copia literal de la partida de nacimiento y  el extracto de la misma son relativos exclusivamente a los nacidos en la Circunscripción del Consulado General del Reino de Marruecos en Sevilla, es decir las personas nacidas en Sevilla, Jaén, Huelva, Córdoba, Cáceres, Badajoz  y Mérida que se encuentran inscritos en  el Registro Civil de esta misión consular.

Debería presentar los documentos siguientes:

  • En cuanto a la cedula individual de nacimiento, esta será expedida a todos los ciudadanos y ciudadanas en la inscripción de este Consulado general portadores del libro de familia.

  • Libro de Identidad y Registro Civil, o Libro de Familia.

  • Pasaporte o Permiso de Residencia del solicitante si es mayor de edad.

  1. Departamento de C.I.N.E

Con los nuevas reformas del estado. Nuestro Rey. En desarrollo humano para mejorar los servicios a los ciudadanos si la evolución de la administración electrónica.
1-Para obtener C.I.N.E por los menores:

Que los ciudadanos marroquíes menores de 15 cumplidos. Para obtener el documento nacional de identidad electrónico. Debe presentar los documentos siguientes: Una parida de nacimiento en vigor de tres meses en árabe y francés del interesado.

    • Tres fotografías de carné electrónico (35 por 45 por 29 mm de frente hasta la barbilla).

    • Permiso de residencia mas fotocopia del mismo y empadronamiento con dirección exacta de donde reside.

    • Libro de identidad y Registro Civil más fotocopia de la primera y segunda página más una fotocopia legalizada de la página correspondiente del menor.

    • Pasaporte en que el menor está inscrito mas una fotocopia de sus cuatro páginas.

    • Certificado escolar del menor en caso de que esté escolarizado.

2-Renovación  de  la C.N.I. E.

Para  renovar el  Documento Nacional de Identidad electrónico  (CNIE.)  El  ciudadano marroquí   debe presentar los siguientes documentos:

  •  Una cedula de nacimiento en vigor de tres meses en árabe y francés del interesado.

  •  Tres fotografías de carné electrónico  (35 por 45 por 29 mm de frente hasta barbilla).

  • Permiso de residencia mas fotocopia del mismo y empadronamiento con dirección exacta de donde reside.

3-Ficha  de antecedentes penales policiales

Los ciudadanos marroquíes que lo deseen pueden solicitar su ficha antropométrica de antecedentes  del registro policial de la DGSN  en el servicio de la CNIE de este Consulado  General que cursará su petición ante las autoridades marroquíes competentes.


Para ello deben presentar los documentos siguientes:

  •  Fotocopia y original del Documento Nacional de Identidad Marroquí.

  •  Presencia obligatoria del interesado.

4- Solicitud de duplícate  de  la. C.N.I. E

Para los ciudadanos marroquíes que pierden el documento de C.N.I.E. deberías

  •  Para obtener un duplicado del  Documento Nacional de Identidad electrónico  (CNIE.)   debe presentar los siguientes documentos:

  • Una cedula de nacimiento en vigor de tres meses en árabe y francés del interesado.

  •   Tres fotografías de carné  electrónico  (35 por 45 por 29 mm de frente hasta barbilla).

  •   Permiso de residencia mas fotocopia del mismo y empadronamiento con dirección exacta de donde reside.

  •   Pasaporte mas fotocopia de las cuatro primeras páginas.

  •   Declaración de pérdida  legalizada ante el Servicio de la CNIE.

  1. Referéndum Constitucional

Es una nueva experiencia política para Marruecos, francamente es un gran ventaja para mí para aprender cómo hacer el referéndum constitucional.

Gracias a señor cónsul y cónsul adjunto que otorgan la confianza para mí .para supervisó de uno de las oficinas de votaciones.
c:\documents and settings\administrador\mis documentos\downloads\image.jpg

Fotos en el referéndum constitucional:
c:\documents and settings\administrador\mis documentos\downloads\image (1).jpgc:\documents and settings\administrador\mis documentos\downloads\image (2).jpg

Los ciudadanos marroquíes en el provincia de Sevilla, cada uno tiene derecho para emitir su voto.

Al final muchas gracias el director general de la Universidad Internacional de Andalucía. Y también el director general de la Universidad de Pablo Olavide. No puedo quedarme sin agradecer a todos mis compañeros del Máster, porque durante este año me han ayudado mucho y desde el principio a familiarizarme con el Máster, haciéndome crecer en todos los niveles, y aprender muchas cosas, les agradezco su compañía y apoyo y les deseo todo lo bueno del mundo y un futuro próspero.


Añadir el documento a tu blog o sitio web

similar:

Departamento de economía y social y cultural iconUna introducción a la Antropología Social y Cultural

Departamento de economía y social y cultural iconInstituciones y Alcances de la Economía Social

Departamento de economía y social y cultural iconCapítulo V: contribuciones al desarrollo social, cultural y ambiental

Departamento de economía y social y cultural iconTema 1 la economia como ciencia social

Departamento de economía y social y cultural icon1. programa de: Globalización, desarrollo local y economía social

Departamento de economía y social y cultural iconIdentidad e integridad etnica, cultural, social y economica de comunidad afrodescendiente

Departamento de economía y social y cultural iconLey de emergencia social y de las organizaciones de la economia popular

Departamento de economía y social y cultural iconDirección del Departamento de Comunicación Social

Departamento de economía y social y cultural iconOrientación Ciencias Naturales, Salud, Medio Ambiente desde la economía social

Departamento de economía y social y cultural iconHistoria social y cultural de la política. Actores y prácticas en...






© 2015
contactos
ley.exam-10.com